Keine exakte Übersetzung gefunden für عد إحكام
Recht
Umwelt
architecture technical
technical
Building
Allgemein Religion
Übersetzen Deutsch Arabisch عد إحكام
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
أَحْكَامٌ {قانون}mehr ...
-
إحْكَامٌ {بيئة}mehr ...
-
إحكام السد {هندسة،تقنية}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
إحكام {تقنية}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
أَحْكَامٌ {قانون}mehr ...
-
أَحْكَامٌ {قانون}mehr ...
-
flexible Abdichtung (n.) , {tech.}الإحكام المرن {تقنية}mehr ...
-
الإحكام الداخلي {تقنية}mehr ...
-
الإحكام التركيبي {بناء}mehr ...
- mehr ...
-
ausländische Urteile (n.) , Pl., {Recht}الأحكام الأجنبية {قانون}mehr ...
-
عنصر الإحكام {تقنية}mehr ...
-
إحكام سد التجويف {تقنية}mehr ...
-
auf Grund der Bestimmungen {Recht}وفقًا للأحكام {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
طوق إحكام {تقنية}mehr ...
-
حلقة إحكام {تقنية}mehr ...
-
صفيحة إحكام {تقنية}mehr ...
-
زاوية إحكام {بناء}mehr ...
-
جلبة إحكام {تقنية}mehr ...
-
حلقة إحكام {تقنية}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
أحكام التجويد {عامة،دين}mehr ...
Textbeispiele
-
Doch damit fing die Arbeit für das MPI erst an. "Die große Herausforderung besteht darin, dass der Friedensvertrag mehrere Vorschriften enthält, auf die man sich nur formal geeinigt hat", sagt Markus Böckenförde vom MPI. "كان ذلك بداية لا نهاية لعمل معهد ماكس بلانك. يقول ماركوس بوكينفورده الذي يعمل باحثا في المعهد "يكمن التحدي الكبير في كون اتفاقية السلام تتضمن عدة أحكام لم تتفق عليها الأطراف المعنية إلا بصورة شكلية.
-
Die Tatsache, dass die mehrfach durch Gerichtsbeschlüsse verhinderte Konferenz zur Armenierfrage in Istanbul Ende September endlich durchgeführt werden konnte, bedeutet einen eigentlichen Durchbruch: den Erfolg einer kollektiven Anstrengung, aus dem staatlich verordneten Diskurs auszubrechen und den türkischen Nationalismus mit seiner eigenen Vergangenheit zu konfrontieren.ولا شك أن الإقرار أخيرا في عقد مؤتمر حول القضية الأرمنية في اسطمبول أواخر شهر سبتمبر/أيلول يشكل في حد ذاته تحولا بالغ الأهمية، علما بأن أن عدة أحكام كانت قد صدرت قبل ذلك عن المحاكم بمنع عقد ذلك المؤتمر. فهذا الأمر يكرس نجاح جهود جماعية في التحرر من نهج النقاش المفروض عليها من الدولة وفي إرغام أصحاب التيارات القومية التركية على مواجهة وقائع ماضيهم.
-
insbesondere Kenntnis nehmend von der Antwort des Gerichtshofs, namentlich von seiner Feststellung, dass das Vierte Genfer Abkommen2 auf das besetzte palästinensische Gebiet, einschließlich Ost-Jerusalems, Anwendung findet und dass Israel gegen mehrere Bestimmungen des Abkommens verstößt,وإذ تلاحظ على وجه الخصوص الرد الصادر عن المحكمة الذي جاء فيه أن اتفاقية جنيف الرابعة(2) واجبة التطبيق في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وأن إسرائيل تنتهك عدة أحكام من الاتفاقية،
-
insbesondere Kenntnis nehmend von der Antwort des Gerichtshofs, namentlich von seiner Feststellung, dass das Vierte Genfer Abkommen2 auf das besetzte palästinensische Gebiet einschließlich Ost-Jerusalems Anwendung findet und dass Israel gegen mehrere Bestimmungen des Abkommens verstößt,وإذ تلاحظ على وجه الخصوص الرد الصادر عن المحكمة الذي جاء فيه أن اتفاقية جنيف الرابعة(2) واجبة التطبيق في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وأن إسرائيل تنتهك عدة أحكام من الاتفاقية،